Le candele sono sicure solo se utilizzate in maniera corretta.
Elenchiamo quindi qui di seguito alcuni accorgimenti per potere garantire un uso appropriato delle candele
- Prima di accendere la candela tagliare lo stoppino a ca. 1,5 cm.
- Non lasciare la candela accesa incustodita
- Tenere la fiamma della candela accesa lontano da materiali infiammabili, come tende, tappeti, decorazioni etc.
- Tenere la candela lontano dalla portata dei bambini e animali
- Tenere le candele lontano da fonti di calore.
- Evitare di esporre la fiamma della candela accesa a correnti d’aria, potrebbe sgocciolare.
- Bruciare la candela su una superficie resistente al calore e su una base o un portacandele adatto.
- Non bruciare la candela per più di 2/4/6 ore consecutive (secondo la forma dell’oggetto).
- Per una corretta bruciatura rimuovere il bordo della candela prima di riaccenderla.
- Lasciare una distanza di ca. 10 cm. tra una fiamma e l’altra.
————————————————————————————————————————————
The candles are safe only if used in a correct way!
We listed a few points below to help you to burn in a correct way the candles:
- Before lighting the candle, trim the wick to approx. 1.5 cm.
- Never leave a light candle unattended
- Keep the flame of the candle away from flammable materials such as curtains, carpets, decorations, etc.
- Keep the candle out of reach of children and animals.
- Keep the candles away from heat sources.
- Avoid exposing the flame of the candle to drafts, since this could make the candle drop
- Burn the candle on a heat-proof surface and in a suitable candle holder or candlestick.
- Never keep a candle burning for more that 2/4/6 consecutive hours (depending on its shape).
- Remove any wax on the edge of the candle before relighting so that it will burn properly.
- Leave a distance of approx. 10 cm between candles flames.
Candele, Kerzen, Candles, Velas, Bougies, Svijeca
Cereria, Kerzenfabrik, Wax factory, Fabrica de la cera, Fabrique de bougies